“Scientific and Specialized Journal of Modern Literary Research”

“Scientific and Specialized Journal of Modern Literary Research”

Analysis and adaptation of the character of the Companions and Elders in Masnavi traditions and its sources based on the theory of Shlomith Rimmon-Kenan

Document Type : Original Article

Authors
1 Master's degree, Department of Persian Language and Literature, Faculty of Literature and Humanities, Central Tehran Branch, Islamic Azad University, Tehran, Iran.
2 Assistant Professor, Department of Persian Language and Literature, Central Tehran Branch, Islamic Azad University, Tehran, Iran.
Abstract
In examining the elements of the story, the character has the greatest influence on the other elements. Rumi was also well aware of the effect of this element on the story and has made the best use of it in the development of his stories. He uses different types of characters of Companions and Elders according to the type of story and its message, which are present in Masnavi according to today's definitions. The purpose of this research, which has been done by descriptive-analytical method and using library resources, is to identify the abilities of Rumi in ​​characterizing the stories related to the Sheikhs and Companions with regard to the new techniques of characterizing and story writing. Rumi is not very faithful to the sources in characterizing the stories of the Elders and Companions and telling the details of the stories, and he has made changes in the subtext narrations to suit his words and explain his mental intentions. The narrator of Masnavi narrations used the tools of characterization in the best way in the form of dialogue, description and action to reflect the characteristics of mystics and Companions, and usually, in this regard, he used all three direct, indirect and combined styles. Of course, indirect style and especially the element of speech and action, both habitual and non-habitual, are more useful.
Keywords

Alot, Miriam (2018), novels according to novelists, translated by Ali Mohammad Haqshenas, 4th edition, Tehran: Meraz
Istilami, Mohammad (1369), Masnavi, 2nd edition, Tehran: Zovar
Brahni, Reza (2013), short stories, Tehran: Negah
Perrin, Lawrence (1390), another reflection on the story, translated by Mohsen Soleimani, 8th edition, Tehran: Surah Mehr
Pournamdarian, Taghi (2019), in the sunshine, Tehran: Sokhn
Dotfire, Dine (2014), The Art of Novelization, translated by M. Javad Firouzi, Tehran: Negah
Dad, Sima, (2015), Dictionary of Literary Terms, 7th edition, Tehran: Marwarid
Rimon Kenan, Shlomit (2007), Narrative: Contemporary Boutiques, translated by Abolfazl Hari, Tehran: Nilofar
Abdul Karim, Ibn Hawazen Qashiri (1388), Risalah Qashiriyya, translated by Hasan bin Ahmad Osmani, with corrections and references by Badi al-Zaman Forozanfar, Tehran: Zovar
Attar, Muhammad bin Ebrahim Neishaburi (1379), Tazkira Al-Awlia, by the efforts of A. Tavakli, 8th edition, Tehran: Behrad
Attar, Mohammad bin Ebrahim Neishabouri (1388), al-Tayr Logic, by Ahmad Ranjbar, Tehran: Asatir
Forozanfar, Badi al-Zaman (1362), sources of stories and parables of Masnavi, Tehran: Amir Kabir
Mohammad Bin Manoor (1388), Asrar al-Tawheed, by the efforts of Zabihullah Safa, 3rd edition, Tehran: Ferdous
Mastour, Mustafa (2007), Basics of short stories, 4th edition, Tehran: Meraz
McKay, Robert (2015), Story, Structure, Style and Principles of Screenwriting, translated by Mohammad Ghazrabadi, Tehran: Hermes
Yonsi, Ebrahim (2019), The Art of Story Writing, Tehran: Negah